martes, 16 de octubre de 2007

Letras traducidas: Peach, Plum, Pear y Sprout and The Bean de Joanna Newsom

Peach, Plum, Pear
(Durazno, Ciruela, Pera)
Joanna Newsom

Hablamos en el negocio
Soy un aburrimiento sensible
Es notoriamente más
Y estoy irradiando sorpresa
Pero es tarde
Y ya hace rato que seguiste tu camino
Lo que era dorado se torno gris
Y súbitamente me intimido
Y las chicas que se juntan
Pueden ser selectivas
Y todas estornudando oscuramente
En la tenue línea divisoria.
Y yo ya leí todos los libros correctos
Para interpretar tu apariencia
Me estabas derribando
Con la palma de tu ojo
Anda, no, no, no
Esta no es la historia
Que se suponía que iba a ser
Cabalgaba en su espalda
Donde solía cabalgarme a mí
Y estábamos galopando frenéticamente
Hacia el nacimiento de la fuente
Estábamos trazando pánico
Cara a cara con su fuerza
Y yo estoy triste y no estoy bien,
Me hizo desbocarme como un caballo
Y no, no, no…
Ahora ya esta
Mira como se aleja
Cambiaste un poco
Agua ruina de la nieve
Soy así, querido?
Me estoy poniendo rara?
Cambiaste un poco
Durazno, ciruela, pera
Durazno, ciruela.

Sprout and The Bean
(Brote y El Poroto)
Joanna Newsom

Dormí todo el día
Desperté con disgusto
Y recrimine
Y despotrique
Que la diferencia entre
El brote y el poroto
Es un anillo de oro
Es una cuerda retorcida
Y le podes preguntar al abogado
Le podes preguntar al rey
Y yo voy a decirte lo mismo
Y es algo curioso
Deberíamos salir?
Deberíamos salir?
Deberíamos compartir el pan?
Te interesa?
Y como dije
Dormí como si estuviera muerta
Soñando sin parar sueños de plomo
Cuando te vas
Soy huesuda y clarividente
En el polvo del día
En la suciedad del día
Y el peligro peligro
Acercándose a ellos un saco blanco
Y el peligro peligro
Acercándose a ellos un ancho bote
Y el agua agua corriendo límpida debajo
De una blanca
Garganta
y la charla hueca del hablar de los renacuajos
Que saben lo que hay afuera
Deberíamos salir?
Deberíamos compartir el pan?
Te interesa?


Colaboró: Monica Dagna Griffin


Contenido del blog que tiene relacion con el tema :

Joanna Newsom en Buenos Aires

Discos: Ys - Joanna Newsom

Letras Traducidas: The Book of Right-on


HOME/PORTADA

viernes, 12 de octubre de 2007

Discos: In Rainbows - Radiohead

Que bueno poder tener la autodeterminación y las posibilidades (artísticas y económicas) de hacer uno lo que se le cante las pelotas, experimentar y lanzar al mercado algo que parece comercialmente inviable y que luego se convierte en un éxito (Kid A), no digo exito por las ventas, si no por la buena recepción en los fans y en los que aprecian lo nuevo y paradigmático, o por el contrario no hacer nada por un largo tiempo (por años). Y si no hacían nada por algo seria no?

Y los años que pasaron fueron 4 desde Hail to the Thief, y paso el debut solista de Thom Yorke con el disco The Eraser, el tiempo transcurría y muy pocas novedades, todo se hacia interminable, cuando un nuevo disco de Radiohead?

El dia fue el 10 de octubre pasado, se lanzo In Rainbows, el primer disco de estudio después de este largo párate, que aun no esta disponible en disquerias y se ofrece desde la pagina oficial de Radiohead en la que se puede descargar pagando lo que uno quiera por el disco, nuevo modo totalmente revolucionario de distribuir la música que Radiohead como no podía ser de otra manera, inaugura.

Por otra parte el 3 de diciembre se pondra a la venta en un pack, el Discbox, al precio de 57 euros (unos 230 pesos) que Incluirá el álbum en formato CD y vinilo, otro CD extra con nuevas canciones y un libro con las letras, esto para quienes como yo a veces sienten la necesidad de tener un formato fisico en las manos, aunque en esta oportunidad debido al precio que si bien por todo lo que incluye no es tan alto va a ser complicado para mi, aunque imagino que se editara un disco simple y economico a precio corriente.

El disco lo pude escuchar una sola vez en forma completa ayer en un largo viaje en micro, la verdad que disfrute cada tema, es un disco accesible, no tiene tantas bases electrónicas como Kid A (disco que marco un antes y un después en el sonido del grupo), y hacen su aparición en varios temas arreglos de cuerdas que realmente le dan un toque muy bueno al sonido y en ocasiones unas percusiones histéricas que ya son marca registrada, es un disco que me resulta mas homogéneo y armadito que Hail to the Thief, es decir, cada tema es disfrutable casi por igual, y si bien tal vez no llega a la altura de Ok Computer (de lo mejor de la década pasada) y de Kid A, es un discazo con el que en estos días voy disfrutar mucho.

Los mejores momentos del disco: el tema 15 step, esos gritos de chicos en la mitad del tema son colosales, el tema Bodysnachters en el que se siente un rasguido que no se sabe si es una guitarra un sintetizador o un animal, All I nedd un tema totalmente hipnótico, Faust Arp en el que toman protagonismo los arreglos de cuerda en un tema simple y muy lindo ( uno de los que mas me gusta), y Videotape un tema con la voz mas tranquila que puede expresar Yorke acompañada de un piano y una percusión nunca escuchada antes, una joyita…

Descargar desde el sitio oficial de Radiohead

Link para descargar In Rainbows en el blog Mamushkadogsrecords

Lista de temas:

1 - 15 Step (3:57)
2 - Bodysnatchers (4:02)
3 - Nude (4:15)
4 - Weird Fishes/Arpeggi (5:18)
5 - All I Need (3:49)
6 - Faust Arp (2:10)
7 - Reckoner (4:50)
8 - House of Cards (5:28)
9 - Jigsaw Falling Into Place (4:09)
10 - Videotape (4:40)


Contenido del Blog relacionado con el tema:

In Rainbows en imagenes (Fotos-Artwork)


HOME/PORTADA

sábado, 6 de octubre de 2007

Joanna Newsom en Buenos Aires


El viernes 5 de octubre pasado fue el día en que Joanna Newsom toco por primera vez en Argentina, lo hizo en el club Niceto de Buenos Aires, y tuve la suerte de poder ir a verla. Llegue medio temprano, el recital era anunciado a las 21, pero a las 20 yo ya estaba ahi en los primeros lugares de la fila, adelante mió había una chica que parecia muy interesante, (estaba ahi esa noche, debia serlo), con la que sin hablar creo que compartimos un cierto sentimiento de complicidad al reírnos por dentro de las idioteces que hablaban tres minas atrás nuestro y que escuchábamos sin parar, por dios!!! Encima que el cielo estaba muy amenazante despues de llover todo el dia, hasta las 22 que abrió la puerta escuchándolas! La ansiedad se sentia, si... tardamos en entrar...

Pero bueno... a lo concreto, en la entrada nos dieron almohadones y la indicación de que Joanna había pedido que miremos el recital sentados y en silencio, lo de sentados comenzó a tornarse complicado por que toda la gente que había no cabía sentada, quienes estaban en el fondo se iban al frente y se quedaban de pie asi que al final todos se terminaron parando, pero con respecto al silencio... era imposible no mantenerlo, ella entro y se sentó en el medio del escenario, solo ella y el arpa, agradeció los aplausos con cierta timidez y comenzó, toco todos los temas que a la mayoría que escucha a Joanna Newsom le gusta (Sadie, Emily, Cosmia, Peach plum pear, The book of right-on, etc) e inclusive una cancion nueva que aun no tiene nombre, con un promedio de duración de cada tema de unos 7 u 8 minutos, con una voz que sin dejar de tener esas particularidades que la caracterizan, sin dejar de ser aniñada y gatuna, se ve que esta cada vez mejor.

El calor por momentos fue insoportable pero no evito que la atmósfera fuera única, ella demostró cruzando diálogos con el publico y con esos que en todo recital siempre están ( los que quieren resaltar gritando estupideces como si tuvieran confianza con el músico) que además de muy linda y de tener un talento increíble es muy simpática, hace tres meses la veía por videitos colgados en youtube y ahora estaba frente a mi, era surrealista.

El recital duro mas o menos una hora y media, y creo que colmó por demas las expectativas de todos los que estabamos ahi, cosa que quedo demostrada en lo cerrado e interminables que eran los aplausos despues de cada tema, y especialmente en el final.

Video de la noche del viernes en Niceto del tema Cosmia, subido a Youtube por zonaindie.com.ar:

Cosmia


Aprovecho esta entrada para poner algo que me di cuenta que prácticamente no existe en Internet, y es muy difícil de conseguir, letras de Joanna Newsom traducidas al castellano, es una letra que creo esta aceptablemente traducida, calculo que no abundan las letras de Newsom traducidas por que están en un ingles muy complicado, que por lo que tengo entendido es un ingles antiguo, prometo que para mas adelante voy a aprovechar a la tía profesora de ingles para que me traduzca alguna mas y la voy a poner aca, si quieren alguna en especial, sugiéranla en los comentarios.


Emily

La alondra y el chim-choo-ree y el gorrión
Pelean al cielo en una juerga voladora, por el deporte sobre el faraón
Un poco después los fariseos se arrastraron a examinar el prado
¿Te acuerdas lo que nos trajeron a la memoria a ti y a mí, en nuestra ventana?
Esta noche hay una luz oxidada en los pinos.
Sol derramando vino, Señor, o tuétano
Abajo en los huesos de los abedules
Y las agujas de las iglesias.
Sobresaliendo de entre las sombras
La yunta, y el hacha, y la vieja chimenea y el fardo y la carretilla
Y todo cuesta abajo como arrastrado por una cuerda
Por debajo, en la boca del sur
Hemos visto aquellas montañas arrodillándose y grises
Creímos que nuestros propios corazones se alzarían y se fundirían
Desde esta nieve durante noche
Sólo yendo
Y yendo
Y el meneo de las campanas de viento (móvil de campanas)
Por la mañana
Por la mañana
Me ayuda a encontrar el camino de vuelta a adentro
Desde el lugar donde he estado

Y, Emily – Te vi anoche cerca del río
Soñé que estabas tirando piedras sobre la superficie del agua
Frunciendo el ceño en el ángulo donde se perdían y se hundían para siempre
en una nube de barro, adornada de mica, como si el cielo hubiera estado respirando en un espejo
De algún modo – Me senté a tu lado, cerca del agua
Me enseñaste el nombre de las estrellas sobre nuestras cabezas que yo escribí en mi lápida
Aunque todo lo que sabía del uni-Verso conocido eran esas Pléyades puestas en libertad en diciembre
Te prometí que las pondría en Verso y así recordarlas para siempre.

Que el meteorito es una fuente de luz
Y el meteoro es solo lo que vemos
Y el meteorito es una piedra carente del fuego que lo empujó hacia ti

Y el meteorito es solo lo que produce la luz
Y el meteoro es tal como lo percibimos
Y el meteorito es un hueso arrojado desde el vacío que yace tranquilo, en ofrecimiento a ti

Viniste y me pusiste una compresa fría sobre el enredo en que estoy
Tiré la ventana completamente abierta y lloré: ¡Amen! ¡Amen! ¡Amen!
El mundo al completo – parado – para oírte gritar
Parecías decaída y vi, entonces, qué estaba pasando
Las líneas están cayendo en mi reino
Aunque nunca he sabido la manera de bordearlas
Así que las enfangadas bocas de los babuinos y el urogallo y el caballo y la gallina
Van a tientas a las puertas del amenazador lago que una vez fue un ordenado corral
Y el correo llega tarde y las grandes fincas no están iluminadas por dentro
La conversación en la ciudad está empezando a ser repugnantemente sincera

A su debido tiempo veremos la lejana colina iluminada por una llama
He visto tu valentía y te seguiré allí
Y rema en la noche
Con Buena salud muerta
Con Buena salud muerta de repente
En busca de comadrona
Que pudiera ayudarme
Que pudiera ayudarme
Ayudarme a encontrar mi camino de vuelta
Había preocupaciones donde he estado
Di, di, di a sotavento en la bahía; no molesten
Deja tus problemas aquí donde los remolcadores cortan el agua del agua
Flanqueada por canales, encrespados en dirección opuesta, como jugar un partido con un periódico

Emily, ellos siguieron tu ejemplo gracias a la carta
Y hago esta reivindicación, y no me avergüenza decir que yo te conozco mejor
Lo que ellos han dicho es sólo un rayo de tu sol que repele el invierno

¡Vamos! Aunque sepamos que es un esfuerzo sin esperanza
Los nudos que atan, tienen púas y espinas y nos unen para siempre
Aunque no hay nada que pueda ayudarme a enfrentarme a un cielo boquiabierto y bostezante
Hay una canción que despertó en mis labios al igual que tú dirigías tu gran barco hacia la mañana
Vamos a casa, las amapolas llegan hasta la rodilla
Todas las flores se han caído, todo el polen estropea el arado
Las peonias cabecean con la brisa y mientras ellos hacen una húmeda reverencia,
Con hidrocefálico desinterés las hormigas limpian su ceño
Y todo lo que tiene alas está alborotado, sin Norte, borracho y empecinado
Las mariposas y los pájaros con entusiasmo, atroces horas
Y mi gorrión sin madre se reclina
¡Vámonos a casa, ya! Todos mis huesos están doloridos como parras

Papá señaló hacia mí, por centésima vez esta noche
El camino que señala la cuchara es hacia un sucio punto rojo de luz
Mira de reojo al suelo y escucha
Amándole, nos movemos dentro de sus fronteras
Sólo constelaciones en el orden determinado de las estrellas
Pudimos quedarnos de pie un siglo entero
Mirando fijamente
Con nuestras cabezas mirando hacia arriba
A la luz del día en esta cosa
Placer
Sin salida al mar
En cuerpos que no continúan
Sin habla con la dulzura de ser
Hasta que que no seamos
Lo dicho, coge esto
Cómete esto

Lo dicho, el meteorito es una fuente de luz
Y el meteoro es solo lo que vemos
Y el meteorito es una piedra carente del fuego que lo empujó hacia ti

Y el meteorito es solo lo que produce la luz
Y el meteoro es tal como lo percibimos
Y el meteorito es un hueso arrojado desde el vacío que yace tranquilo, en ofrecimiento a ti.



Mas letras traducidas de Joanna Newsom clic aqui


Contenido del blog que tiene relacion con el tema:


Discos: Ys - Joanna Newsom

Letras traducidas: Peach, Plum, Pear y Sprout and The Bean

Letras Traducidas: The Book of Right-on


HOME/PORTADA